AuthorTopic: Japanese Language Center  (Read 81474 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline ani

  • A Syaoran Fangirl .. ^___~
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 462
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #40 on: April 18 2005, 09:58 pm »
jya nai is a negative

take:  "i'm a monster"
i'm a monster = watashi wa kaijuu desu..

add jya nai at the end it becomes: i'm not a monster.. :P
i'm not a monster = watashi wa kaijuu ja nai desu

Offline ani

  • A Syaoran Fangirl .. ^___~
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 462
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #41 on: April 18 2005, 10:01 pm »
or you could just say "Ja" -^^- but that is pretty informal...
or ja matta! :D

Offline Nyoko

  • ........Nani?
  • Super Fan
  • ***
  • Posts: 324
  • Gender: Female
  • ......Nani?
Re: Japanese Language Center
« Reply #42 on: April 18 2005, 10:02 pm »
-^^- cool, I havn't heard that one before!
~Crys


Offline ani

  • A Syaoran Fangirl .. ^___~
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 462
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #43 on: April 18 2005, 10:04 pm »
hehe..

Offline Little Wolf

  • Head Webmaster
  • Administrator
  • "A True Fan"
  • *****
  • Posts: 1,007
  • Gender: Male
  • "coz my heart keeps falling faster..." :P
Re: Japanese Language Center
« Reply #44 on: April 19 2005, 05:23 am »
okay, my turn to ask.. :)
I've been hearing this a lot of times... What does it mean when people call you "minna-san"?

Offline Nyoko

  • ........Nani?
  • Super Fan
  • ***
  • Posts: 324
  • Gender: Female
  • ......Nani?
Re: Japanese Language Center
« Reply #45 on: April 19 2005, 05:26 am »
-^^- lol, that's my little word... Minna means everyone or you all, and the -san means friends, so when I say "Ohiyo Minna-san!", I'm saying "Good morning everybody!"
~Crys


Offline ani

  • A Syaoran Fangirl .. ^___~
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 462
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #46 on: April 19 2005, 10:40 am »
tehe.. i remember the first time i heard that.. :P i actually thought it was someone.. :)

Offline Miss Jenni-Maie

  • Dean Winchester is tied up in my closet!
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,240
  • Gender: Female
  • 100% Dean Winchester Obsessed!
Re: Japanese Language Center
« Reply #47 on: April 19 2005, 11:01 am »
Haha everyone mixes that up in my Japanese class
I remember on one of our worksheets we had to translate it was like, "Minna-san, Konban wa."
and everyone was like, "Good evening Minna!"

I just laughed at everyone...which I got a glare in return for.
~--------~~--------~
Rest in peace my furry friend.
Cinnamon - November 15th, 1990 - January 21st, 2006
~--------------------~
-AV NOT made by me. Creater unknown.-

Offline Syaokura

  • Ceres Obsessor!
  • Super Fan
  • ***
  • Posts: 378
  • Gender: Female
  • Ceres Obsessor
Re: Japanese Language Center
« Reply #48 on: April 19 2005, 11:43 am »
Can anyone help me with translating the phrase "Lonely Angel"? I know angel is "tenshi" but what does the phrasing mean? :confused:

Ava and sig by me!

Blog | LJ | Fanlisting Collective

Random Fanlisting of the Week: Alice 19th
Forum Family: lika-chi (niece) | OniiChan Touya (little sis) [Need more people in this!]

Please join my Island Adventure! RPG right now!!

Offline Sya0ran

  • :: You're my Paradise ::
  • "Exceptional Fan"
  • *****
  • Posts: 1,299
  • Gender: Female
  • I love Syaoran!<3
Re: Japanese Language Center
« Reply #49 on: April 19 2005, 01:15 pm »
Lonely = Sabishii
Angel = Tenshi

Together its Sabishii Tenshi...^^;  Hope this helps!
"I am totally happy and not dangerous mostly."

Forum Family
Little Sis:  Babypigggy <3

Zephora.Net | Amourae.Com | TRC Fansite | SasuSaku Shrine | Myspace | Fanfics

Offline Little Wolf

  • Head Webmaster
  • Administrator
  • "A True Fan"
  • *****
  • Posts: 1,007
  • Gender: Male
  • "coz my heart keeps falling faster..." :P
Re: Japanese Language Center
« Reply #50 on: April 19 2005, 01:26 pm »
-^^- lol, that's my little word... Minna means everyone or you all, and the -san means friends, so when I say "Ohiyo Minna-san!", I'm saying "Good morning everybody!"

Thanks Nyoko. :)

Anyway, there's this one site in my bookmarks which I find really useful for simple translations.. :)
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C

Offline Sya0ran

  • :: You're my Paradise ::
  • "Exceptional Fan"
  • *****
  • Posts: 1,299
  • Gender: Female
  • I love Syaoran!<3
Re: Japanese Language Center
« Reply #51 on: April 19 2005, 01:34 pm »
-^^- lol, that's my little word... Minna means everyone or you all, and the -san means friends, so when I say "Ohiyo Minna-san!", I'm saying "Good morning everybody!"

Actually its spelled like this -> "Ohayou!"  for Good Morning.  ^^  Other than that you are completely correct.
"I am totally happy and not dangerous mostly."

Forum Family
Little Sis:  Babypigggy <3

Zephora.Net | Amourae.Com | TRC Fansite | SasuSaku Shrine | Myspace | Fanfics

Offline Sakaki

  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 1,563
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #52 on: April 19 2005, 07:19 pm »
I only know bits and pieces of Japanese, but have never figured
out what shite and shiteru mean.
I hear them so much, I feel like I should know already!
Can anyone tell me?

Offline Tune

  • i want a simple and easygoing life~
  • cRAzY fan
  • ****
  • Posts: 648
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #53 on: April 19 2005, 07:37 pm »
shiteru=know

to say the truth, i often get confused with "wakaru" which means "understand"

Offline Nyoko

  • ........Nani?
  • Super Fan
  • ***
  • Posts: 324
  • Gender: Female
  • ......Nani?
Re: Japanese Language Center
« Reply #54 on: April 19 2005, 09:54 pm »
wait... doesn't aishiteru mean I love you? so, how does the word 'know' work into that....
~Crys


Offline Sya0ran

  • :: You're my Paradise ::
  • "Exceptional Fan"
  • *****
  • Posts: 1,299
  • Gender: Female
  • I love Syaoran!<3
Re: Japanese Language Center
« Reply #55 on: April 20 2005, 09:47 am »
wait... doesn't aishiteru mean I love you? so, how does the word 'know' work into that....
]

Your right, aishiteru does mean I love you and 'shiteru' is involved in it as if you are trying to emphasize a point like, "I KNOW I love you"  ...^^;;  Sorry, my japanese isn't the best but I try.

Shite is like 'do'...a form of the verb 'suru' - to do!  "Shite(shiteru)" means the present tense. "shite" means the past tense. "suru" means the progressive form. But this tense is meaningless. Because the ending words don't means tense now.

Umm...sorry if its wrong.  Gomen nasai minna-san...>.<;
« Last Edit: April 20 2005, 03:48 pm by Sya0ran »
"I am totally happy and not dangerous mostly."

Forum Family
Little Sis:  Babypigggy <3

Zephora.Net | Amourae.Com | TRC Fansite | SasuSaku Shrine | Myspace | Fanfics

Offline Tune

  • i want a simple and easygoing life~
  • cRAzY fan
  • ****
  • Posts: 648
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #56 on: April 20 2005, 12:20 pm »
o....THAT "shiteru", itz juz a form of grammer like "desu=deshita", any1 to correct me?

for some reason...i tried to reply to this Q with the same ans as what i post now...but that post of mine seems to have...vanished....

Offline ani

  • A Syaoran Fangirl .. ^___~
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 462
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #57 on: April 20 2005, 03:44 pm »
]

Your right, aishiteru does mean I love you and 'shiteru' is involved in it as if you are trying to emphasize a point like, "I KNOW I love you" ...^^;; Sorry, my japanese isn't the best but I try.

Shite is like 'do'...a form of the verb 'suru' - to do! "Shite(shiteiru)" means the present tense. "shite" means the past tense. "suru" means the progressive form. But this tense is meaningless. Because the ending words don't means tense now.

Umm...sorry if its wrong. Gomen nasai minna-san...>.<;
"shite" is past tense.. and i do believe you're right.. :P

Offline Syaokura

  • Ceres Obsessor!
  • Super Fan
  • ***
  • Posts: 378
  • Gender: Female
  • Ceres Obsessor
Re: Japanese Language Center
« Reply #58 on: April 24 2005, 07:48 am »
Lonely = Sabishii
Angel = Tenshi

Together its Sabishii Tenshi...^^; Hope this helps!

Thanks! I'm gonna use the phrasing for my fanlisting. =3

Ava and sig by me!

Blog | LJ | Fanlisting Collective

Random Fanlisting of the Week: Alice 19th
Forum Family: lika-chi (niece) | OniiChan Touya (little sis) [Need more people in this!]

Please join my Island Adventure! RPG right now!!

Offline Sakaki

  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 1,563
  • Gender: Female
Re: Japanese Language Center
« Reply #59 on: April 24 2005, 09:58 am »
What about plurals?
 In CCS Meiling is saying strawberries, and it's ichigo.
It sounds like when they say strawberry or strawberries they still just say ichigo.
So is the plural a different word that they add?