CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chronicles of the Wings - TRC on Animax and QTV
~Bloody_Rose~:
--- Quote from: Elysia Silvermoon on May 16 2006, 10:43 pm ---Also, not all anime of animax has been dubbed into english... GTO for one is a popular anime that is not dubbed.... yet... 0.o
--- End quote ---
Samurai 7 isn't dubbed yet
Sailor Yue-chan:
--- Quote from: Cherry tiger on May 25 2006, 12:17 pm ---Hey... not to mean anything but you can't blame them for not adding the honorifics in the dub. Not many people will understand the honorifics, especially those who aren't avid anime fans like us. I know it's important, I understand that very well... but it isn't easy to dub for a wide vast of audience who aren't just anime fans but people who just prefer to watch as "entertainment", meaning they don't understand Japanese culture a lot. So give them a break on that one...
As for the voice actors and the changing of the title, I agree. They need more voice actors and I see nothing wrong in keeping the title... unless it's another case of reaching out to more people who don't understand Japanese.
--- End quote ---
well, the only major thing about the honorifics happenes in koryu, when Ryanban tries to trick syaoran into thinking he captured sakura...the fake sakura calls out "Syaoran, and syaoran knows taht the CURRENT sakura hasnt done that yet, and wouldnt start right when she's trapped so yeah, the honorifics are important there
and fai using nicknames for kuro is VITAL. with out them, then fai loses half his personality and people are left wondering why kuro is constantly yelling at fai about his name.
Cherry tiger:
--- Quote from: SailorYue on May 25 2006, 03:53 pm ---well, the only major thing about the honorifics happenes in koryu, when Ryanban tries to trick syaoran into thinking he captured sakura...the fake sakura calls out "Syaoran, and syaoran knows taht the CURRENT sakura hasnt done that yet, and wouldnt start right when she's trapped so yeah, the honorifics are important there
and fai using nicknames for kuro is VITAL. with out them, then fai loses half his personality and people are left wondering why kuro is constantly yelling at fai about his name.
--- End quote ---
I know it's important, but again think about the amount of audience who will understand that significance... the one about Sakura calling Syaoran's name without a honorific. Like I mentioned, not a lot of people will understand it... and not all of them will be bothered to watch the show if they contain a lot of confusing terms, thus losing a lot of the audience will probably stop bothering to even watch it (and I'm sure you'd want to have more people liking the series).
I'm not sure how the dub will handle that part... (if they did and you guys mentioned it, sorry... I didn't read all of the topic. >_<) but I know their interest was to at least garner majority of the audience, not just anime fans.
As for the nicknames, even if they don't add the "-tan" "-pyu" and all that, I know they used Mr. Black, but again how many people will understand it? Mr. Black may make a lot more sense because a lot of people understand that and they'd at least know that it's meant to insult Kurogane. Though if I were to dub and think of all that, I'd probably make the nickname a lot more creative than that... -___-
Always keep in mind what dubs are for. It's to cater for a larger audience, there are still those who watch the show merely for entertainment and do not understand the Japanese culture. From what I know, Animax caters for Asians and thus not all will have access to the internet (even down here in Malaysia it's the same case) meaning that they cannot search up on Japanese cultures and the meaning.
Remember, Cardcaptors was still popular even though the story was bad. Just be glad that they didn't alter the story like Cardcaptors... for then the meaning of the anime will be lost and from what I know... the Animax dub has been pretty loyal in that sense so far.
~Bloody_Rose~:
--- Quote from: SailorYue on May 25 2006, 03:53 pm ---well, the only major thing about the honorifics happenes in koryu, when Ryanban tries to trick syaoran into thinking he captured sakura...the fake sakura calls out "Syaoran, and syaoran knows taht the CURRENT sakura hasnt done that yet, and wouldnt start right when she's trapped so yeah, the honorifics are important there
--- End quote ---
uhu! i just remembered! in Animax dubbing, Sakura didn't call syao syao 'syaoran' instead.. she called her.... Li!!!! what the hell!?
Cherry tiger:
All right.... that's wrong. So so wrong. You can complain about that!
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version