CLAMP's Famous Works > Manga Chapter Discussions

Chapter 125

<< < (39/125) > >>

Snow-chan:
Thank you for the translation, Pikari! Now I get (most ;)) what I did not. Mela, thanks for giving the headstart on figuring out the who is killing who bit!

I think Sakura will be sad and feel awkward around R!Syao but at the same time her innate kindness and compassion should keep her from the deepest depression since in a way, should she start loudly lamenting Our!Syao, she would make R!Syao feel bad (even if unnecessarily) and she'd not want to be the cause of that and will put on a/be slightly happier (face).
Hmm, it occured to me that now that Fai has let and might again his mask slip, Sakura, the one who was the innocent I-am-what-you-see, would be building one for herself.

augustserenade:
Cookie for Pikari~!! X3

Cleaned and scanlated!
http://www.savefile.com/files.php?fid=6122436

For fun. Just this once. I hope that's okay... >.>;; If it's not please tell me and I'll remove it. I wanted to scanlate at least one TRC chapter, so I probably won't do more in the future. (Unless it's a nice KF one like this. XD) I credited Pikari for the translations and magicbulletgirl for the scans of course. ^^

I managed to get the words off the first color page, but not the chapter cover pages. o__O

Pikari:

--- Quote from: mela on August 08 2006, 02:11 am ---And the last line is "Mutual feelings have reached each other"? I like that one better :inlove:

--- End quote ---

Actually, take that back. ^^;; Now that I finally have my kanji dictionary back, (Omg, how did I live without it for a month? XD) the first translation that came out was right. It's "tomo", as in companion, friend. "His companion's feelings have reached him/have been communicated".. something like that. Yeah. Eeh.. sorry to be changing things when you just put out the scanlation, hoshisenshi. ^^;; Hmm, although.. they're not all that different, necessarily, as it doesn't say *whose* companion or if it's both.. so the feelings could be mutual. Especially looking at Fai's "accepting" smile in the one panel.
[/KuroFai fan-reasoning]

And you didn't fail, mela.. Fai looks much better in that panel than he did before. Really, I hope CLAMP fixes it for the tankoubon or something. What were they thinking? What program do you use to color? I'm curious what filter or whatever you use to make all the cool dotty-ness. ^^;;

augustserenade:
The KuroFai fan-reasoning works just fine with me! XDD

to mela : noo, you get an A+ for that editing! X3 Looks much better than the original shading. *__*

chibi_seishiraon77:

--- Quote from: Pikari on August 08 2006, 02:03 am ---What? I'm sitting back watching the fangirls run in circles, of course. XD You know technically this chapter shouldn't be out until Wednesday, so you don't get the translation until then. *ducks rotton pineapple*

Alright, alright, it's here. ^____^;; Click

That last page of Fai is kind of hot. ^^; Although I'll agree with whoever said he looks weird on the fourth to last page.

It took me a bit to sort through what Yuuko told Kurogane, and I think there's something still not clear yet. That is, is Kuro's price his blood, or does he still have to pay for the water? His blood, and his becoming the bait, are his price for making Fai live against his will, his taking responsibility for Fai's life. But from the way I read it, Kuro still has to pay for Subaru's wish, since Subaru (or Kamui, rather) gave his blood to him. And Yuuko still hasn't received anything for herself. That was my interpretation of it, anyway. I guess we'll see with the next chapter..

--- End quote ---

arigato gozaimasu...im glad i understand everything....(maybe i should work on learning japanese..XD)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version