CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

[TRC] Music Discussions Thread

<< < (17/92) > >>

Ralea:

--- Quote from: Fai D. Flowright on April 15 2005, 10:03 am ---Well in Celes, it also sounds Arabianish too while in old Japan, it sounded more....err....dramatic? o.O; Maybe Hanshin will sound more modern.

--- End quote ---

My thoughts exactly.

I can't get that BGM out of my head.....the pert where they were being sent to Yuuko's place.....

Tune:
dont need to freak out daisukidayo123~ :P i'm singaporean too, juz use bittorrent to dl fr DB or wait for kancho's fansub~ :D

if they'd to change music every different countries they go, won't the OST (if they are going to release) be 2-3 cds~? :P i wonder if this is the right place & if i'm juz over my head but i hope that there'll be drama cds too~ :D or if there'll be image songs....~~

chika1:
does anyone have tsubasa songs lyrics??all of them!!!

Fai D. Flowright:

--- Quote from: chika1 on April 15 2005, 11:48 pm ---does anyone have tsubasa songs lyrics??all of them!!!

--- End quote ---

I can give you the opening and ending lyrics translated and romanzied by DB/L-E's version of Tsubasa....but they're only the short versions.

Lyrics to Blaze

Romanji in bold and Translation in italics

hate naki yume motomeru shirube naki sekai de
Out seeking our limitless dreams in this world with no guide...

kasanaru omoi kokoro tsukisasu koro
Countless memories being embedded in our hearts.

shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta
Our song continues on quietly with no hesitation.

tooku sora no kanata kara asariatta bokura no kage
You'll find our shadows at the far edge of the sky.

jitsugen to kimagure no naka shirusareta kioku
We take forth these memories, somewhere between whim and fulfillment.

surechigatta toki no uzu kuchihatetemo kimi no koe o shinjite
Even if this whirlpool of time that we've come across falters, I believe in your voice.

hate naki yume motomeru shirube naki mirai de
Out seeking our limitless dreams in this future with no guide.

boku ga hikari nakushitemo itsuka
I know that even if I lost the light, some day,

kimi ga tomoshitekureba kirameku mune no honoo
you'll light up the flame within your sparkling heart.

tsubasa ni kawaru kibou no kakera
And we'll trade these fragements of our dreams for wings.

Lyrics to Loop

Romanji in bold and Translation in Italics

nee kono machi ga
When this town

Yuuyami ni somaru toki wa
is dying in the twlight,

chiisa na tane o otosu darou
out comes a tiny little seed.

fumikatamerareta tsuchi o
So if you make this ground

michi da to yobu no naraba
the path you will tread,

me o tojiru koto demo ai kana
even when you close your eyes, there will be love.

kono hoshi ga taira nara
If this world was flat

futari deaetenakatta
then us two would never have crossed paths.

otagai o toozakeru you ni hashitteita
We were running to keep away from each other.

supiido o yurumezu ni
Never slowing down,

ima wa donna ni hanaretemo
no matter how far we were apart.

meguru kiseki no tochuu ni
In the midst of a miraculous rencounter,

mata mukaiau no darou
we just might face each other once again.

mukaiau no darou
we just might face each other once again.

Thank the translators at DB & L-E for this....I'm only putting it into words, I did not translate any of it or romanize any of it.

Fai:
Loop? Hmmmmm..i must d/l it then XD Thanks Little Wolf. I have to do that later though..not on my account  :sweatdrop:

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version