CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

KuroFai Couple Thread Ver. 2

<< < (18/29) > >>

Ando:

--- Quote from: Tatasenko on March 10 2007, 07:05 am ---I'm sure that someone who has never seen Tsubasa Reservoir Chronicle would swear he is a girl!
--- End quote ---

You've got no idea of how true that is...
I'm currently buying the Swedish translation of xxxHolic (it's a lot cheaper than buying them in English) and in the second volume, after the TRC gang has left Yuuko's shop, Watanuki comments on how he thinks Syaoran will succeed in his mission. Yuuko then says that the kids surely will have a happy ending, adding "and so will the big black guy and she in white...". That bugs me to no end whenever I read it. It's not as bad as Del Rey's 'King Fai', but still...

~Emethyst~:

--- Quote from: ~Bloody_Rose~ on March 10 2007, 01:27 pm ---OMG!!! wow!! cool cover!!!! *hugs it*

thanks for showing that pic, senko-san!!!

*dances* Waii~ i'm in a bad mood awhile ago, but now!!!

*hugs tatasenko*

thank you!!!

--- End quote ---

Second-ing this! XD Thank you Senko-san :D You've also made my day *^^* -cookie-

Tatasenko:
thanks for the cookie,even if i don't really deserve it (after all,it is not me who have drawn the picture  :sweatdrop:!)

like i said before,this artwork came from the second DVD artbox which contains illustrations from the manga and the anime,CLAMP has always been very obliging towards their fans when it came to marketing,always gratifying us with sublime packaging and meticulous booklet (but nevertheless this is the less we can expect since CLAMP's goods are often expensive  -_-...)

Sandra-chan:
Thank you very much for putting up that wonderful picture Tatasenko!!!!!  :greengrin:


--- Quote from: Ando on March 11 2007, 07:56 am ---You've got no idea of how true that is...
I'm currently buying the Swedish translation of xxxHolic (it's a lot cheaper than buying them in English) and in the second volume, after the TRC gang has left Yuuko's shop, Watanuki comments on how he thinks Syaoran will succeed in his mission. Yuuko then says that the kids surely will have a happy ending, adding "and so will the big black guy and she in white...". That bugs me to no end whenever I read it. It's not as bad as Del Rey's 'King Fai', but still...

--- End quote ---

What!? :o How annoying....

Ando:

--- Quote from: Sandra-chan on March 11 2007, 11:16 pm ---What!? :o How annoying....
--- End quote ---

Indeed it is. However, there's a possibility that it's merely a typo, since Yuuko also says "one of them is a ninja, and the other one's a magician". The word she uses for "other" is andre (as opposite to andra) which would indicate that the translator does know that Fai is male. It's still annoying though...

Note to non-Swedish speakers: In Swedish, ending an adjective that describes a noun in definitive article with -e means that said noun is masculine.

So that I won't be way too off-topic, I'll ask a question that might even have some discussion potential. ^^ Why is that so many KuroFai fans seem to use Fai's effeminate behaviour/looks as proof that he's gay?

Putting aside the fact that Kuro-chii and Fai certainly have a Yin and Yang sort of relationship (and that Fai doubtlessly is the more Yin of the two), I always thought that non-homophobes would have less prejudges against homosexuals, i.e., just because you dress in pink skirts, that doesn't mean you're gay and just because you're gay, you're not required to use makeup or sit with your legs crossed. I guess it's the influence of the seme/uke thing that yaoi fans seem so fond of...

 

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version