CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

I got the DVD - Tsubasa Dub Episodes

<< < (6/9) > >>

Cardcaptor Takato:

--- Quote from: Haruyasha on May 13 2007, 08:33 am ---Buying English DVDs means nothing for CLAMP.

I'll stick with japanese dvds.

--- End quote ---
Expect that it does mean everything for CLAMP.  That's what this thing called a "licensing fee" is that Funi paid the Japanese companies with.  When you buy the R1 DVDs, the money does go to Funi, but the money that Funi profits off of is used to pay the license fees for the Japanese companies for more anime to be licensed, which goes back to the creators, giving them more support so they can create more anime.  The less you support the R1 companies, the less anime North American companies can afford to license for the U.S., which means the less money the Japanese companies make from allowing these titles to be licensed, which means less anime produced in Japan.  Of course it's your money to do with what you want, and I'm not an expert on this subject, but if buying R1 DVDs meant nothing for CLAMP, then why would they bother releasing them in the first place?  Besides, even if you buy the R2s, Bee Train still has to make a profit off of the sales too, so it's not like CLAMP is making any more of a direct profit off of your purchase than buying the R1s would mean for them.  If you want to be that picky about directly supporting CLAMP, you'd have to import the Japanese manga.  But even then it's still not an absolute direct profit for CLAMP since the Japanese manga publishers have to make a profit off it, too.

Sandra-chan:

--- Quote from: suu_no_clover on May 13 2007, 09:09 am ---
My only major problem with Funimation's adaptation is all the seemingly small dialogue edits that make scenes sound unnatural, or are just unnecessary. All the random grunts. Sakura's saying "I thought you were cute", in reference to her and Syaoran's first meeting, and that whole childhood scene of playing in the garden just sounded weird. Largely anything she says just sounds strange coming from "Sakura".
Some of the edits make Syaoran seem a bit less intelligent (?) as well. For example, Sakura's floating in the air in the middle of a crumbling ruin, and he says "Stay there!!". In Hanshin, after receiving the letter from Primera, "Hanshin? Where's that?" (Even though he was told where he was by this point.

--- End quote ---
I agree with you, I acctually laughed when Syaoran said "Stay there!", it sounded silly.
(As expected)I didn't like any of the voices, for example Sakura's was too high-pitched :/ But it was fun to know how they sounded, thanks for the clips kazemon15 ^^

Crystal_Wings:
I own the DVD box set now. The box is Pretty. I am so extremely thrilled. I OWN Tsubasa. Sure the Dub is not... great... Oh well, I'm still very happy. Thank you for the clips Kazemon, If I hadn't heard the dub before I bought it, I might have been really disappointed with it. You Rock. 

Arcademan:

--- Quote from: Crystal_Wings on May 17 2007, 02:58 pm ---I own the DVD box set now. The box is Pretty. I am so extremely thrilled. I OWN Tsubasa. Sure the Dub is not... great... Oh well, I'm still very happy. Thank you for the clips Kazemon, If I hadn't heard the dub before I bought it, I might have been really disappointed with it. You Rock. 

--- End quote ---

I got my boxset of TRC today...very nice case to hold all the DVDs in, well done. Started watching the English dub, trying to keep an open mind about it but honestly, when Sakura jumped on Syaoran and started blurting out questions, she said in the English dub "Did you keep the dirt out of your nose?" I lost all objectivity from that point on. I'll watch all 5 and give out more opinions soon. At least it's better than Crapcaptors :greengrin:

Sailor Yue-chan:
She said what now O.o i mite add tsubasa to my netflix q. Just to look at it.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version