CLAMP's Famous Works > Cardcaptor Sakura
Different spellings of Shaoran's name.
Eriol:
--- Quote from: Fye-chan on August 05 2005, 04:41 am ---I only spell and write it Syaoran.
Here in germany they write it in the manga Shaolan...
WITH L!!! :angry:
That bothers me soooo much!!!! :BangHead:
--- End quote ---
Oh my goodness!!We can't change that and it's there really many spellings of Syaoran but what your hear,just stick on it!!!! :hehe:
Touya-kun:
Well, I prefer to use Syaoran since it's the official way to spell it.
But in Mexico's activities magazines of CCS it's written "Shaoran" and it's what most of da people use here in Mexico...but in the mexican-spanish manga version it's Syaoran XD (there's a Spain-spanish manga version from "Glenat" and they write it "Xiao Lang" hate it >_<')
Eriol:
Oh I see!!just like in Nelbaka version.... :angry:
satsuki-chan:
o.O i can see your really mad. nice name btw, 'Nelbaka' haha
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version