AuthorTopic: [TRC] Lyrics Thread  (Read 79233 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
[TRC] Lyrics Thread
« on: August 14 2005, 01:39 pm »
I think we should have a TRC Lyrics Thread because there seem to be a lot of people who are asking for the lyrics to the songs. -_-

Can either Little Wolf or SLi sticky this? Or you can just delete this thread. But I think we should have one. I don't know.

Well to starts things off...

English version 'Tsubasa' - FictionJunction KAORI

Far in the light, I can see it
in every scene of the night
a tiny feather of love

I gotta go
destiny never finds the way for me, my love

even in the night I see your face, in the dark
so I never lose my way to you
I never close my heart
the light is always there

time goes by, we can never stay the same
now we've come so far from love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we are one, for love melody
the future arrives with your love

willing to go to the place
where you never need to cry
I'll take you there

willing to find an answer
in all the winding road we have come through

in the heat of the summer, cold of winter, I'm here
so you never lose your way to me
never close your heart
your light is always here

time goes by, we can never stay the same
in the shades of hope, in love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we can hear the love melody
the future still shines, close to you

Japanese version 'Tsubasa' - Yui Makino

Konna ni tooku futari wa kiteshimatte ano koro no
osanai kimi no hohoemi ni mou kaerenai ne
kimi ga warau sekai ni suki de
Kimi ga warau hohoemi soba ni
Soba ni itai sore dake wasurekaketa itami mou mune ni

Time goes by...

Toki no nagare wa futari o kaetteyuku keredo
Nakushita mono mo yume miru mono mo sono te o totte omoidasu yo
itsumo kimi soba de
Kanashii koto sae oboeteokitai kara kimi mo sugu ni
Watashi no tame no peeji o nokoshiteoite ne
mirai kara fukitsukeru kaze o
Kimi mita yume no tsumetai kaze
Kimi wa ano hi shinjita ashita wa motto takaku maiagaru ne

time goes by...

toki ga sugitemo kitto kawareru mono ga aru no
Todokanai kara mitsukeru hito wa yume no tsubasa o sagashi ni yuku
soba ni ite ne
Zutto

Time goes by...

Toki no nagare wa futari o kaetteyuku keredo
nakushita mono mo yume miru mono mo sono te o totte omoidasu yo
soba ni iru yo
zutto

Loop - Maaya Sakamoto

Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no doko ka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane wo otosu darou
fumikatamerareta tsuchi wo "michi" da to yobu no naraba
me wo tojirukoto de mo "ai" kana

Kono hoshi ga taira nara futari deaetenakatta
otagai wo toozakeru you ni hashitteita
Speed wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou

Nee kono machi wo yuuyami ga sariyuku toki ni
kono namida tsuretette
katari kakete kuru moji wo "Shousetsu" to yobu no nara
todokanai kotoba wa "Yume" kana

Yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta ki no ha de
umi wo mezashiteku no ni natte ame de orou
tooi kimi ni chikaku de ochita tane wo sodate you
chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iinda kedo

Kono hoshi ga taemanaku mawari tsuzuketeiru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou

mukaiau no darou

I can't fit in Blaze right now. It will be on the next post.
« Last Edit: August 14 2005, 06:38 pm by lika-chi »
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
Re: Lyrics Thread
« Reply #1 on: August 14 2005, 01:41 pm »
Blaze - Kinya Kotani

Hate naki yume motomeru shirube naki sekai de

Kasanaru omoi Kokoro tsukisasu kodou
Shizuka ni tsuzuku tameraimonai uta

Tooku sorano kanata kara
Mazari atta bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka
Shirusareta kioku
Sure chigatta toki no uzu
Kuchi hatetemo kimi no koe wo shinjite

Hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera

Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
Kizutsuitemo ii kaze ni yure yuku basho
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi

Yugandeku toki no hazama
Kawashita kizuna ni kimi wo kanjite

Hakanaki michi wo tadoro kotae naki sekai de
Fui ni mayoi tachi domatteru kimi yo
Munekiramekasu kibou no asu e

Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
Boku no onegai todokeru kagayaku mune no honoo

Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
_______________________________________ _______________________________________ _______________

Now I have a request for anyone. Does anyone have the lyrics to the TRC Movie song, Amurita by Yui Makino? If you do, THANKS!
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Offline cute_me

  • cRAzY fan
  • ****
  • Posts: 541
  • Gender: Female
  • Personal text here! Edit this on your profile page
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #2 on: August 15 2005, 05:34 am »
You are my love

Kiss me sweet
I'm sleeping in silence
all alone
in ice and snow

In my dream
I'm calling your name
You're my love

In your eyes
I search for my memory
lost in vain
so far in the scenery
hold me tight
and swear again and again
we'll never be apart

If you could touch my feathers softly
I'll give you my love
We set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there
to find you there
love me now
if you dare ...

Kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
all alone
to see you tomorrow

In my dream
I'm calling your name
You're my love ...
my love ...

becuase if u are alone
u can't hurt anyone
and u don't have to get hurt

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #3 on: August 20 2005, 11:56 am »
You are my love - Makino Yui

Ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito

Shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou

Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete

Kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...

Translation:

There's a traveler
with a gentle gaze
whose cheek, wet with rain,
smelled of tears

Nostalgic music
echoes in the silence
My forgotten memories
wander about

"Dreaming" is flying away on tiny wings
Together, the two of us will go
to the place to which my memories disappeared,
crossing the distant sea, the sky

Shine on me
in the dark of night
I want to see you,
with your
gentle gaze...

Amurita - Makino Yui

Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete

Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni

Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite

Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni amurita

Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu

Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete

Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita

Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite

Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
_______________________________________ _______________________________________ ___________
Some one asked me for the translation for the lyrics. XD

Blaze - Translation:

We're seeking our endless dreams in a world with no guidance…

With a beat that pierces our hearts and our tangled emotions,
our ballad continues, quietly and without faltering

From the other side of the far-off sky, our shadows blur together
Our memories are chronicled somewhere between whim and inevitability(1)

Even if everything decays and falls to ruin in the whirlpool of time we spent passing each other by,
I'll believe in your voice

We're seeking our endless dreams in a future with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings

The unceasing rain gently soaks the moon
I don't care if I get hurt; I just want to move on, blown about by the wind

A look from your clear, innocent eyes cuts through the darkness(2)
We'll pass through despair and loneliness and leave our mark behind

During the time I spent distorting myself to avoid creating ties,
I felt you there

We're following a fleeting path in a world with no answers
When you're suddenly lost and unable to move forward,
my heart will shine and show the way to a hopeful tomorrow

We're seeking a fleeting dream in a world with no answers
The shining blaze in my heart will convey my wish

We're seeking an endless dream in a world with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings

(1) - The word sung in Japanese is "hitsuzen", Yuuko's favorite.
(2) - "Aoi" can mean blue, green, or inexperienced, whichever interpretation you prefer.

Credit goes to http://www.livejournal.com/users/iridaceaena/3139.html ^__^ (This whole post of thanks to her XD)
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #4 on: August 20 2005, 12:31 pm »
Credits go to http://darkmirage.com/ for Loop's translation. XD

Loop - Translation

Hey, while this town is covered by twilight,
The morning sun is shining down somewhere else in this world.
As that flower withers away in your hand,
A little seed probably falls into the ground somewhere.

If the trodden soil is called a path,
Then is shutting my eyes love?

If our star was flat, the two of us wouldn't have met.
We were running without slowing down,
As if from each other. No matter how far apart we are now,
We will surely face each other again in this revolving miracle.

Hey, when the twilight passes from this town,
Take my tears away too.

If a story of words is called a novel,
Then are these words that can't reach you my dream?

Carried by fallen leaves floating in the river that flows without faltering,
Became clouds with the sea and fell with the rain,
I will raise this seed that fell near the distant you.
If only you would notice me from your distant location.

Because our star revolves without stopping,
The scenery outside the tiny opened window changes,
And the flower I loved, we will surely face each other again,
In this revolving miracle, in this sprouting season,
We will surely face each other again.
Round and round I go,
Round and round around you.
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Offline Pikari

  • cRAzY fan
  • ****
  • Posts: 597
  • Gender: Female
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #5 on: August 27 2005, 05:31 am »
aerial

sakamaku jikuu wo koete
mada minu daichi wo samayou
anata no egaku tsuyosade
toki wo kirisaite...

kasosuru yami no hayasani nomareru kagerou
seijaku ni ayatsurareru  ochiteyuku
kasukani torimodoshiteku ishiki no naka de
nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta

midareru jigen
youen naru gikyoku
shunkan wo eien ni hibikaseru kaze

sakamaku jikuu wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo mitsumeteru
itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
anata no egaku tsuyosade
sora wo kirisaite...

itazura ni kumo wo makikomu hikutsu na taiyou
kawaki wo uruosu ame ni tachitomaru
kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki
guuzen fureta sono te ha atatakai

umareru kiseki
ugokidasu unmei
asu wo jiyuu ni habatakeru hane

sakamaku jikuu wo koete
itsuwari no ai ni tomadou
anata ga omou tsuyosade
uso wo kirisaide...

sakamaku jikuu no naka de
kokoro ni tozasareta himitsu
anata no egaku tsuyosa ga
sora wo terashidasu...

sakamaku ai wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo akidasu
itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
toki no sora ni egaku tsuyosade
kimi wo hanasanai

Offline himura_KAORU

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
  • Gender: Female
  • kimi to...eien ni...
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #6 on: September 09 2005, 02:25 pm »
I found this forum as I was checking my website stats and saw that there is a link to my site here ^.^ kewlies~

I saw that there was still no translation for "Amrita" the ending song of the Tsubasa movie, so I took a crack at it ^.^

Amrita
Ending song for Tsubasa Chronicle Movie
Makino Yui
English translation: himura_KAORU admin@himura-kaoru.com

Listen to the familiar song;
In a distant place, someone sings along.
It's like a holy nectar, like a dream...
Let me fall asleep inside...

Why is this world upside down and flowing along so helplessly?
The sunset...
The red colored clouds I saw on that day...
You cannot be with me, so...

When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.

A falling star is headed straight down.
Continuing to fall...on my shoulders, this sweet nectar rain.("Amrita")[1]

Yours is a heart that feels
when the earth is crying out.
If you are in pain from your wounds,
shoot your wish into the sky as a bow and arrow.

When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It stops time.

The horizon...a drop of water resounds...
I am certain of it...
On those many days...it was this sweet nectar rain.("Amrita")

When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.

A falling star is headed straight down;
It falls to you and turns to rain...this sweet nectar rain...("Amrita")

[1]"Amurita" is the reading given for the kanji written in the Japanese lyrics.  The kanji's literal meaning is "nectar rain."
In the CD liner notes "Amrita" is explained as part of a myth from India..this is a definition from Wikipedia:

Amrita
From Wikipedia, the free encyclopedia.

In Hindu mythology and Buddhist Mythology, Amrita is the drink of the gods, which grants them immortality. It is also a common first name in India and Nepal, as the masculine "Amrit" and the feminine "Amrita."


Enjoy^^ Its all I can do as I sit and wait to see the xxx-holic/Tsubasa movies =P
anata no kaeru basho...

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #7 on: September 26 2005, 12:14 pm »
Jasmin
Jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae

hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao

kokoro kara itoshii hito yo

doko e tsudzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho e
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hanakotoba

awai awai jasumin ni wa
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
donna toki mo kao wo agete
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"

rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne

kokoro kara yasashii hito yo

kyou wa itsuka kaze ni chitte
kioku no michi usurete yuku (1)
keredo watashi sabishiku nai
sore wa tashika na akashi dakara

hashirisugiteku ame
nioi tatsu kagerou
nante nante takai sora

doko e tsudzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho e
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hanakotoba

shiroi shiroi jasumin ni wa
fukai fukai omoi ga aru
donna toki mo donna toki mo
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"
« Last Edit: September 27 2005, 01:07 pm by Okamirei »
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Offline lika-chi

  • crazy and hyper ^_^
  • "Die-Hard Fan!"
  • *****
  • Posts: 2,295
  • Gender: Female
  • ~anime freak~
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #8 on: September 27 2005, 01:01 pm »
Kaze no Machi e
Music, Arrangement: Yuki Kajiura
Performance: FictionJunction KEIKO

toki no mukou kaze no machi e, nee, tsureteitte
shiroi hana no yume kanaete

amai yubi de kono te wo tori, nee, tooi michi wo
michibiite hoshii no anata no soba e

sono utagoe saenai hirusagari
mezamete futari wa hitotsu ni nari
shiawase no imi wo hajimete shiru no deshou
tsureteitte...

sono utagoe setsunaku takaraka ni
subete no kokoro ni hibiku no deshou
shiawase no imi wo shirazu ni nemuru yoru ni

[Choir]

mada shiranai yume no mukou, nee, tooi michi wo
futari de yukeru wa ... kaze no machi e

Translated
Take me away across time to the town of wind
Grant the dream of my white flower

Take me by the hand with your gentle fingers, I want you to guide me
To a far-off place, to be by your side.

On this afternoon, though their voices could not sing clearly
Two lovers awake to become one
For the first time, they'll learn the meaning of happiness.
Take me away...

With a painful, echoing voice,
They sing out with all of their hearts
Without knowing the meaning of happiness, sleeping in darkness

[Choir]

Take me to a dream I've never seen before, far away
We'll go together... to the town of wind.

Thanks to Pikari for the lyrics. XD Arigatou!! hehe.
« Last Edit: September 27 2005, 09:46 pm by lika-chi »
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ

My Writing LJ    My LiveJournal

Rika Iiyumi

  • Guest
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #9 on: October 16 2005, 01:04 pm »
Sanagi - Suga Shikao

this song isn't from Tsubasa but it's from XXXHolic and i was looking for it forever so i though others might want it too :dodge:
http://www.animelyrics.com/forum/topic_show.pl?tid=21368#fp
there's kanji there too if anyone can do translations
:D

karada no usui nenmaku wo   chosetsu BETA BETA to sawarareru you na
anata no sono mushinkei na yubi mo   ZOKUZOKU shite kirai jyanakatta
demo   itsudatte anata tokitara   houtteoku to usobakari
watashi no koto wo baka dato   hajime kara omotteita kuse ni...

konna hi ga kuru to   omoi mo shinakatta kedo
mada soko ni anata ga   iru kehai suru kanjiru no

anata ga inakunatte kara mou zutto   karada wa SANAGI iro ni natte kawaite
fuyu no samui heya de umarekawaru no   marude sore wa utsukushii chou mitai ni
mada nureteiru sono hane wo   dare ka ni dame ni sarenai youni
sukoshizutsu hiraiteiku no   sora wo tobu YUME wo mite...

sonna hi ga fui ni   yatte kuru no datoshitara
sono hane de doko e   tonde ikeba ii kashira

kachiku ni namae ga nai youni   anata no namae wo wasurete shimau no
omoidashite naite shimau yorimo   anata jitai wo keshite shimau no

sonna hi ga itsuka   yatte kuru no deshou ka
anata to no hibi ga   mou yurusareru no deshou ka
sonna hi ga itsuka   yatte kuru no deshou ka
subarashii hibi ga   itsu no hi ka...

Offline sofiacardcaptors

  • I'm a dreamer with a hidden power
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 487
  • Gender: Female
  • I'm a dreamer with a hidden power...
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #10 on: December 28 2005, 10:31 am »
Zankou

kioku no naka no kioku
kizu shika nokosenai kawaita michi
tatakau dake no utago ga monokuro ni yakeru
nando to naku utaunde mata kieru
ano nibui yume wo furi hodo kitai

dakara itsumo
so yakeru you na furu yami wo kiru
tsutetarenai sadame wo shinjite
tada hitosu dake no hoshi ni naru tame ni
negau kimochi mo inoru kotoba mo tsutete

kodoku no hate no kodoku mienai teki ni muke
furimawashita komatta mama no ude jya
nani mo kawaranai
kizutsuketemo subete wo kowashitemo
mou kimeta koto sa kurikaeranai

dakara itsumo
so moeru yo na kaze wo midare utsu
kimerarenai koteae wo wasurete
tada hitotsu dake no michi wo yuku tame ni
nigiri hobushi wo kono zankou ni kaete

hateshinaku kurikaesu kono rasen
yurudanai mamoru chikara
ano chikai wa kawaru koto naku ima mo mune ni aruze

sa sora you ni hiraku michi wo yuke
moerarenai sekai wa nai darou
mada kizutsuiteru hima ga aru yo nara
ima yori mo oto hikari yori hayaku

yakeru you na yami wo uchiku dake
jibun dake no sadame wo shinjite
tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
ore no subete wo kono zankou ni kaete

thanks to Nanami, she gave me the lyric ;D

*||  Sakura no Hikaru ||* - Animakura  - Sofi-chan LiveJournal
Forum Family ^-^
Sister: CherryandWolfLover
Little sister: fisah
Aunt: Fye-chan
Twin-sis: Lexi
Big bro: Tooya_Mizuki
Big sis: bLuetopaz
Cousin: Ralea
Little sis: Ruby Chan
Twin sis: princess_kakurine
Sis: Cherry-chan
Sis: Goku [cardcaptors_ria]
Sis: rusty
Big bro: Kuropuppy
Big sis: Møon Li
Little sis: HaCk<3

Offline rinka

  • New Fan
  • *
  • Posts: 66
  • Syaoran x Sakura forever <3
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #11 on: January 12 2006, 10:21 pm »
Um..not sure but can I make a request? I really want "Jasmin" translation lyric. I tried googling it but no luck...=(

I only found the kanji japanese though..

Jasmin

自分がくやしくて唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ君のその名前

人に見られぬよう頬をぬぐう時は
そっと思いうかべるよ君のその笑顔

心からいとしい人よ

どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉

淡い淡いジャスミンには
強い強い想いがある
どんな時も顔をあげて
"ずっと私はついてゆくわ"

凛としていたくて ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね

今日はいつか風に散って
記憶の径薄れてゆく
けれど私寂しくない
それは確かな証しだから

走りすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんてなんて高い空

どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私こわくはない
君に贈るこの花言葉

白い白いジャスミンには
深い深い想いがある
どんな時も どんな時も
"ずっと私はついてゆくわ"

Credits to http://forums.boajjang.com/lofiversion/index.php/t44644.html

Need anyone's help to convert it to English translation, onegai shimasu!
« Last Edit: January 13 2006, 10:50 pm by rinka »

[size=9]~We'll stay together..forever~
::siggy courtesy of bie liao::

Thanks~ <3
[/size]

Offline rinka

  • New Fan
  • *
  • Posts: 66
  • Syaoran x Sakura forever <3
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #12 on: January 20 2006, 08:07 pm »
Hehe nevermind!! I got Jasmine translation already~ XD

Jasmine - Yui Makino translation lyric

When I'm frustrated with myself and biting my lip,
I try mumuring that name of yours in my heart

When it's as if I can't look at anyone and I'm wiping my cheeks
I secretly picture that smile of yours

You're my beloved, from the bottom of my heart

I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers

n this pale, pale jasmine,
there are strong, strong memories
Any time you look up, it says
"I'll always follow you."

When I'm cold and hurting and things suddenly collapse,
you're the only one who still recognizes me then, right?

I think you're a kind person, from the bottom of my heart

Today is always scattering to the winds
and the path of my memories is fading
But me, I'm not lonely at all,
because that's unquestionable proof

The rain runs too quickly,
and the scent of the steamy air rises
to the impossibly, impossibly far-off sky

I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers

In this white, white jasmine
there are deep, deep memories
At any time, at any time, it says
"I'll always follow you."

[size=9]~We'll stay together..forever~
::siggy courtesy of bie liao::

Thanks~ <3
[/size]

Offline adi-chan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 13
  • Gender: Female
  • Syao-kun suteki!!! <3
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #13 on: April 16 2006, 03:17 am »
here's somemore yummy songs...

kizuna (syaoran aka. miyu irino) from Tsubasa Chronicle Drama & Character Album Vol. 2 - Arienai Goal

wasurenaisa  kimi no egao  mamoru yo
tsukamitoru no ha  kirameku sekai

kumo no kirema kara nozoku sora wo  miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete  ima  tabi ni deru

tatoe kono saki  nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo  mezashite

wasurenaisa kimi no egao  mamoru yo
toki no kawa sae koete  motto tsuyoku naru
hanasanai yo  tsunaida te ha  eien ni
tadoritsuku no ha  kirameku sekai

ima kimi ha doko de donna yume wo  miteru darou
asa ga kuru toki ha  tada soba ni itai kara

kimi to deaeta  sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete  kakeru yo

mayowanai yo  kimi no egao  dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite  tsuyoku naru
nakusanai yo  kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha  kirameku sekai

kawaranai yo  zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite  hashitte yukeru

wasurenaisa  kimi no egao  mamoru yo
toki no kawa sae koete  motto tsuyoku naru
hanasanai yo  tsunaida te ha  eien ni
tadoritsuku no ha  kirameku sekai

(i got this from http://www.makenai.org/tsubasa/kizuna.txt) gosh i love this song!!!)

now if only a japanese speaking tusbasa fan comes along and translates the yummy sounding words... hohoho =Pp

Offline Sailor Yue-chan

  • Vampire <3 FTW
  • *Freak Fan?!*
  • *****
  • Posts: 2,926
  • Gender: Female
  • So many yaoi OTPs.... so litlte time =3
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #14 on: April 20 2006, 09:16 am »
thank you for the lyrics to zankoku! the site where i got MY lyrics had a 404 for thoat one.
----------------------------------
lesse ill do SMILE:

tooi kuni ni nokoshita  takusan no sayonara ha
yume no naka de  hora  dakishimete kudakechatta yo
mamoreru mono subete wo  taisetsu ni todoketai
hakobu kaze ha  tada  utau dake  sou sore dake

ijiwaru na michi
demo  hohoenda kimi

yasashisa kara  kizutsuita toki ha
omoidasou  kokoro no oku no
kazoekirenai smile

mune no naka de sodateta  takusan no kagayaki ha
asai yume ni  mou  okosarete karechatta ne

todokanai koe
demo  utaidasu kimi

kanashimi kara  chikara wo atsumete
arukidasou  mada minu basho he
hikari no mukou he

yasashisa kara  kizutsuita toki ha
omoidasou  kokoro no oku no
kazoekirenai smile
 ----------------------------
ive tried getting a translation, but all i got was someone telling me the last line in th  chorus is "Please my lovely smile" (if anyone could, please offer a translation to it. id LOVE to know what it means ^_^
« Last Edit: April 20 2006, 04:59 pm by SailorYue »
-----
When you fall in love, gender does not matter. You can't help who your heart chooses, it just HAPPENS. So don't try to fight it, you'll only end up hurt.

-----
Please contribute to my TVRage Tsubasa Chronicle Guide
-----
Part of the Remember Hideki comittee/antiBeetrain comittee
-----
Online mangas @msn:
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLeS
xxxHOLIC
Forum Family:
Lil Sis:
Kairi
Cousin: kudan
Big Sis: Møon Li
Twin:Tatasenko

not mine

Offline Cherry tiger

  • Supporter of C!S+S
  • Obsessed Fan
  • ***
  • Posts: 427
  • Gender: Female
  • I cannot fathom it, honestly...
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #15 on: May 02 2006, 04:03 pm »
Kazemachi Jet
Full Version
Sakamoto Maaya
ED for the second season of Tsubasa Chronicles


Ki ga tsuitenai   kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga   futari ni arutte koto

Wake mo nai no ni RONRI (LONELY)
Namida ga hara hara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito   kimi no koto da yo

Kono te wo  te wo totte   issho ni ikou yo
Te wo   te wo nobashi   kaze tsukamunda
Te wo   te wo totte   kowagaranaide
Te wo   te wo tsunagu   soshite toberu   kimi to nara

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Itsuka mita ano akumu wa   doko ni mo naitte koto

Daiji ni shiteru MEMORI (MEMORY)
Sore mo ii kedo   toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto   kimi ni okoruyo

Hora koe wo   koe wo age   hashiri dasou yo
Koe ni   koe ni naru   kobore ochiru
Koe wo   koe wo age   warai nagara
Koe ni koe ni shite   suki to ieru   ima nara

Kono te wo   te wo totte   issho ni ikou yo
Te wo   te wo nobashi   hoshi tsukamunda
Te wo   te wo totte   kowagaranaide
Te wo   te wo tsunagu   kimi to   doko made mo

Ki ga tsuitenai   kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga   ai ni wa arutte koto

-------------------------------------------

I love the ending song. ^^ So when I got my hands on the scanlation for the lyrics... yup, the result is above. Enjoy!
« Last Edit: May 04 2006, 02:58 am by Cherry tiger »


cute little sis:Goku[cardcaptors_ria]
cousin: yume-chan

Need singers to sing my english version of any songs! Check out this blog to see the list of songs you can sing from and please contact me if you're interested! Thanks!

My fanfictions@My Music Videos (on Youtube)@My Myspace@My LJ

Rika Iiyumi

  • Guest
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #16 on: May 03 2006, 02:44 pm »
TV Size lyrics----> found these on Animelyrics.com ^^

IT'S
Kotani Kinya
Tsubasa Chronicle OP 2 (TV Size)

Mou modoranai ano hi bi ni ima chikau kanashimi ni uchikatsu koto
I can’t go back to that everyday life. I swear now to conquer our sad circumstances 

Mukizu no mama koerarenai kimi ni mata deau tame no tabi wa
I might make it unhurt, and I’ll meet you again by chance because of this journey

Ashiato mo moetsukite
Our footprints will burn out too

Kimi ga itsuka oshiete kureta Kokoro no yakudou ga karitateru
Someday I’ll tell you what you gave to me; your beating heart pushed me onward

Mirai made wa ubawaretenai Sore o shitteru kara ikeru
Until that day, I still won’t let the future be taken from me! That is because I know I’ll succeed 

JUST GO ON

Kimi ga hohoemu nara Kimi ga utaeru no nara
If you smile, if you sing

Ore ga nozomu subete kaeru WOW WOW
I only wish to keep all your smiles and your songs WOW WOW

Kimi ga kureta yuuki Kimi ga kureta yasashisa
You gave me courage, you gave me kindness

Mae wo mitsumete aruku chikara ni naru
Before I gazed at you, now I have the strength to walk with you
------------------------------
Cherry tiger-san had already put up the lyrics for Kazemichi Jet, so I'm not putting them up.
If anybody wants the translations, I have them, but only for the TV Size.  :dodge: When I find the full lyrics, I'll post them.
« Last Edit: May 03 2006, 09:46 pm by Rika Iiyumi »

Offline tsubasachronicle91

  • New Fan
  • *
  • Posts: 56
  • Gender: Male
  • Personal text here! Edit this on your profile page.
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #17 on: May 31 2006, 12:19 pm »
Kizuna Translation

I won't forget, I'll protect your smile
Seize the glittering world

If I see the sky it's because it's peeking through a break in the clouds,
I'll change these bonds into courage now and every time I leave.
It's like ahead of here something is waiting to break through,
And you search and head towards that light.

I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the glittering world

Right now, where are you, what dream are you seeing, you know?
Morning time comes, but I only want to stay beside you.
Meeting you wasn't a coincidence,
I need to run away from these strong feelings.

I'm not lost, your smile holds me
Falling tears disappear in the rain, I'll become strong
Don't lose these thoughts of forever
Seize the glittering world

Don't change, always continue this way
See what's just before you, go and run

I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the shining world.

if someone can tell me where i can find and get the other songs from the character Cds that would be great.


With these tiny wings, we'll soar to a place where memories never fade.

Offline sanlyn

  • "A True Fan"
  • *****
  • Posts: 1,056
  • Gender: Female
  • Neo-Angelique <3
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #18 on: June 22 2006, 12:36 am »
It's by Kinya Kotani       (romaji version)

mou modoranai ano hibi ni ima chikau kanashimi ni uchikatsu koto
mukizu no mama koerarenai kimi ni mata deau tame no tabi wa
ashiato mo moetsukite

kimi ga itsuka oshiete kureta kokoro no yakudou ga karitateru
mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara ikeru

Just go on

* kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete aruku chikara ni naru

tsuyoku katachi ga ochiru nara sono mukou tsuyoi hikari ga aru kara
mada hashireru mada tateru mou ichido nakushi kaketa kimi no
kimi rashisa torimodosu

ano hi egao ga kaete kureta tozasareta kokoro wo tokihanachi
tada sore dake wo mune ni dakeba donna kurushimi demo koeru

Ready to fight

kimi ga utsumuku nara kimi ga tachitsukusu nara
ore ga mamoru subete ni kaete wow
kimi ga kureta kokoro hito wo aisuru tsuyosa
yami ni fumidasu kagayaki e to kawaru

mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara yukeru

Just go on

kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete

Ready to fight

* repeat

in case anyone want jap lyrics, kanji version inside the spoiler tag to save spaces
[SPOILER=kanji version]
IT'S
歌:キンヤ/作詞:野口圭/作曲:酒井ミキオ/編曲:秋山誠司

もう戻らない あの日々に 今誓う 悲しみに打ち勝つこと
無傷のまま  超えられない 君にまた 出会うための旅は
足跡も 燃え尽きて

君がいつか教えてくれた 心の躍動が 駆り立てる
未来までは奪われてない それを知ってるから行ける
Just go on

君が微笑むなら  君が歌えるのなら
俺が望む 全てにかえる wow wow
君がくれた勇気 君がくれた優しさ
前を見つめて 歩く力になる

強く影が 落ちるなら その向こう 強い光があるから
まだ走れる  まだ立でる もう一度 なくしかけた君の
君らしさ 取り戻す

あの日笑顏が 変えてくれた 閉ざされた心を  解き放ち
ただそれだけを胸に抱かば どんな苦しみでも超える
Ready to fight

*
君がうつむくなら 君が立ち尽くすなら
俺が守る 全てにかえて wow wow
君がくれた心 人を愛する強さ
闇に踏み出す 輝きへと変わる

未来までは奪われてない それ知ってるから行ける
just go on

君が微笑むなら 君が歌えるのなら
俺が望む 全てに変える wow wow
君がくれた勇気 君がくれた優しさ
前を見つめて
ready to fight

repeat *
[/SPOILER]

Offline musical_angel90

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
  • Gender: Female
  • Tsubasa Chronicle rawks
Re: [TRC] Lyrics Thread
« Reply #19 on: July 06 2006, 01:53 am »
I was wondering if anyone is searching for "High touch" lyric... Should it be counted as tsubasa chronicle lyric...? Anyway I will post it, so if anyone needs it, they might be able to search it from here. ^^

"High Touch" by Maaya Sakamoto

Koibito ni furaretemo
Ashita wa yattekuru
Kimi ga itemo inakutemo
Ashita wa yattekuru

Sekai no owari ni
tatazumu boukensha ga hitori

Kaze ni atatte
hoshi ni negatte
hito wo suki ni natte
Itsumo soko ni ai ga aru ga kiri

Nete tabete yume wo mite
Watashi wa ikiteiku
Kimi ga itemo inakutemo
Watashi ha ikiteiku

Sekai de ichiban
hakanaku takumashii STORY

Naite waratte
nanika sagashite
tami ni uso wo tsuite
Dakedo soko ni ai ga aru ga kiri

Hey hey hey x 3
Mada mada kore kara

Hateshinaku tsudzuku
oroka de utsukushii STORY

Naite waratte
uta wo utatte
tama ni iya ni natte
akikan kette

Kaze ni atatte
hoshi ni negatte
hito wo suki ni natte
Itsumo soko ni ai ga aru ga kiri